Сборник «Лаханако: графические адаптации ненецких сказок» вышел в свет в рамках проекта музейно-выставочном комплексе им. И.С. Шемановского «Ямальский комикс».
Издание включает в себя пять ненецких сказок с элементами речи сказителя на литературном ненецком и русском языках, а также графические рассказы к ним, сообщает телеграм-канал «ncia_yanao».
Отметим, что выпуск такого сборника стал возможен благодаря проделанной работе научного сотрудника сектора культурной антропологии Научного центра изучения Арктики Стэллы Раздымахи. Сказки сборника были записаны в экспедициях по Ямальскому району, адаптированы и переведены учёным на русский язык специального этого проекта.
Добавим, что данная книга вскоре поступит в ямальские библиотеки.
В Ноябрьске открылся новый книжный магазин
Шурышкарцы передают детям Донбасса книги и школьные принадлежности
В ЯНАО проведут акцию «Книги – Донбассу»
Ямалец получил «условку» за издевательство над редкой птицей
На Ямале вышла в свет «Арктическая азбука»