Работа над проектом стартовала в сентябре 2025 года. Учителя и журналисты Ямала уже перевели 50 тысяч предложений с русского на ненецкий. К декабрю 2026 года корпус достигнет 100 тысяч — этого достаточно для запуска демоверсии. Техническую часть возьмёт на себя «Яндекс».
Инициатива реализуется при поддержке правительства округа и Национального союза оленеводов в рамках Международного десятилетия языков коренных народов, координируемого ФАДН.
Главный редактор газеты «Няръяна Нгэрм» Марина Яр, участвующая в переводах, отмечает: это возможность сохранить язык для тех, кто забыл или никогда его не знал. Директор департамента по делам КМНС Ульяна Каленюк подчеркнула, что цифровизация — действенная мера сохранения идентичности.
Сегодня «Яндекс Переводчик» поддерживает 18 языков народов России. На Ямале родные языки изучают в школах семи районов. В 2025 году 314 девятиклассников выбрали их для сдачи итоговой аттестации, а 43 школьника вышли в финал олимпиады по родным языкам.